1 Samuel 6:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zorg dus voor een nieuwe wagen en laat die trekken door twee koeien die net een kalf hebben gekregen. Het moeten koeien zijn die nog nooit een juk hebben gedragen. Span die koeien voor de wagen, maar laat hun kalfjes bij ze weghalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, neem een nieuwe wagen, maak die gereed, en neem twee zogende koeien, waarop nog geen juk gekomen is; span de koeien voor de wagen en breng hun kalveren achter hen vandaan terug naar huis.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, neemt en maakt gereed een nieuwe wagen met twee zogende koeien, die nog geen juk gedragen hebben; spant die koeien voor de wagen, maar brengt haar kalveren bij haar vandaan naar huis terug.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maakt dus een nieuwe wagen, haalt twee zogende koeien, die nog geen juk gedragen hebben, spant de koeien voor de wagen, en laat haar jongen op stal.
Dutch 2007 (HTB)
Maak een nieuwe wagen en span er twee koeien voor die net hebben gekalfd (koeien die nog nooit eerder met een juk hebben gelopen) en sluit hun kalveren op in een schuur.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Neem daarom een nieuwe wagen en twee zogende koeien die nog nooit onder een juk hebben gelopen. Span de koeien voor de wagen, maar neem hun kalveren bij ze weg en zet ze binnen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, neem een nieuwe wagen, maak die klaar met twee zogende koeien waarop nog geen juk heeft gerust en span de koeien voor de wagen en breng hun jonge kalveren achter hen vandaan weer naar huis terug.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maak een nieuwe wagen en span er twee koeien voor die net hebben gekalfd. Het moeten koeien zijn die nog nooit eerder met een juk hebben gelopen. Sluit hun kalveren op in een schuur.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, neemt en maakt een nieuwen wagen, en twee zogende koeien, op dewelke geen juk gekomen is; spant de koeien aan den wagen, en brengt haar kalveren van achter haar weder naar huis.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, neemt en maakt een nieuwen wagen, en twee zogende koeien, op dewelke geen juk gekomen is; spant de koeien aan den wagen, en brengt haar kalveren van achter haar weder naar huis.