1 Samuel 7:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zeiden tegen Samuel: "Bid alstublieft voor ons tot onze Heer God. Vraag Hem om ons te redden van de Filistijnen!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de Israëlieten zeiden tegen Samuel: Laat toch niet na voor ons te roepen tot de HEERE, onze God, opdat Hij ons zal verlossen uit de hand van de Filistijnen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de Israëlieten zeiden tot Samuël: Laat niet na voor ons tot de HERE, onze God, te roepen, opdat Hij ons verlosse uit de macht der Filistijnen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de Israëlieten zeiden tot Samuël: Houd niet op, voor ons tot Jahweh onzen God te bidden, dat Hij ons uit de macht der Filistijnen bevrijde.
Dutch 2007 (HTB)
"Smeek God of Hij ons wil redden uit de macht van de Filistijnen!" drongen zij bij Samuël aan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zeiden tegen Samuel: "Laat ons niet aan ons lot over, zwijg niet, maar roep voor ons tot onze Heer*** God, opdat Hij ons redt uit de macht van de Filistijnen!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Israël zeiden tegen Samuël: “Houd niet op om voor ons tot de HEERE, onze GOD, te roepen, opdat Hij ons zal redden uit de hand van de Filistijnen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Smeek God of Hij ons wil redden uit de macht van de Filistijnen!’ drongen zij bij Samuël aan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de kinderen Israëls zeiden tot Samuël: Zwijg niet van onzentwege, dat gij niet zoudt roepen tot den HEERE, onzen God, opdat Hij ons verlosse uit de hand der Filistijnen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de kinderen Israels zeiden tot Samuel: Zwijg niet van onzentwege, dat gij niet zoudt roepen tot den HEERE, onzen God, opdat Hij ons verlosse uit de hand der Filistijnen.