1 Samuel 8:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zullen aanvoerders in zijn leger moeten worden, over duizend en over vijftig mannen. Ze zullen zijn akkers moeten ploegen en zijn oogsten binnenhalen. Ze zullen zijn wapens en zijn strijdwagens moeten maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zal hen aanstellen tot bevelhebbers over duizend en tot bevelhebbers over vijftig. Zij zullen zijn akker moeten ploegen, zijn oogst binnenhalen en zijn strijdwapens en zijn wagentuig maken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hij zal hen aanstellen als oversten over duizend en oversten over vijftig; zij zullen zijn akkerland ploegen en zijn oogst binnenhalen; zijn wapens en wagentuig zullen zij vervaardigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
om ze in zijn dienst te stellen als hoofdman van duizend en vijftig; om zijn akker om te ploegen, zijn oogst binnen te halen en zijn oorlogs- en wapentuig te vervaardigen.
Dutch 2007 (HTB)
Sommigen zullen gevechtseenheden moeten aanvoeren als er oorlog komt en anderen zullen worden gedwongen de koninklijke akkers te ploegen en de oogst binnen te halen. Ook zullen er zijn die zijn wapens en strijdwagens moeten maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zal hen aanstellen als aanvoerders over duizend en over vijftig. Ook zullen ze zijn akkers moeten ploegen, zijn oogsten binnenhalen, zijn wapens maken en zijn strijdwagens bouwen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal hen voor zich aanstellen als oversten over duizend en als oversten over vijftig, en om zijn akker te ploegen en om zijn oogst te oogsten, en om zijn strijdwapens en zijn wagentuig te maken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ze zullen gevechtseenheden moeten aanvoeren als er oorlog komt en worden gedwongen de koninklijke akkers te ploegen en de oogst binnen te halen. Ook zullen ze zijn wapens en strijdwagens moeten maken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dat hij hen zich stelle tot oversten der duizenden, en tot oversten der vijftigen; en dat zij zijn akker ploegen, en dat zij zijn oogst oogsten, en dat zij zijn krijgswapenen maken, mitsgaders zijn wapentuig.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dat hij hen zich stelle tot oversten der duizenden, en tot oversten der vijftigen; en dat zij zijn akker ploegen, en dat zij zijn oogst oogsten, en dat zij zijn krijgswapenen maken, mitsgaders zijn wapentuig.