1 Samuel 8:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze wilden niet naar Samuel luisteren. Ze zeiden: "Nee, we willen écht een koning hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar het volk weigerde naar de stem van Samuel te luisteren. Zij zeiden: Nee, er moet toch een koning over ons komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het volk weigerde echter naar Samuël te luisteren en zij zeiden: Neen, toch moet er een koning over ons zijn;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar het volk wilde niet luisteren naar de waarschuwing van Samuël, en zeide: Toch moet er een koning over ons zijn!
Dutch 2007 (HTB)
Maar de Israëlieten sloegen Samuëls waarschuwingen in de wind. "Ook al zou dat gebeuren, we willen toch een koning", zeiden zij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar het volk weigerde naar Samuel te luisteren. Ze zeiden: "Nee, we willen dat er een koning komt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het volk weigerde naar Samuël te luisteren. Zij zeiden: “Nee, er moet een koning over ons komen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de Israëlieten sloegen Samuëls waarschuwingen in de wind. ‘Ook al zou dat gebeuren, we willen toch een koning,’ zeiden zij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch het volk weigerde Samuëls stem te horen; en zij zeiden: Neen, maar er zal een koning over ons zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch het volk weigerde Samuels stem te horen; en zij zeiden: Neen, maar er zal een koning over ons zijn.