1 Samuel 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer waren de ezels van Kis weggelopen. Kis zei tegen zijn zoon Saul: "Ga met één van de knechten de ezels zoeken."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De ezelinnen van Kis, de vader van Saul, waren zoekgeraakt. Daarom zei Kis tegen zijn zoon Saul: Neem toch een van de knechten met je mee en sta op, ga de ezelinnen zoeken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu waren van Kis, de vader van Saul, de ezelinnen zoekgeraakt. Toen zeide Kis tot zijn zoon Saul: Neem toch een van de knechten mee en ga heen, zoek de ezelinnen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eens werden de ezelinnen van Kisj, den vader van Saul, vermist. Kisj zeide dus tot zijn zoon Saul: Neem een van de knechten met u mee, en vooruit, ga de ezelinnen zoeken.
Dutch 2007 (HTB)
Op een dag raakten de ezelinnen van Kis verdwaald en stuurde hij Saul erop uit om ze te zoeken. "Neem één van de knechten mee en zoek de ezelinnen", was de opdracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op een keer waren de ezelinnen van Kis, Sauls vader, weggelopen. Daarom zei Kis tegen zijn zoon Saul: "Neem een van de knechten mee en ga de ezelinnen zoeken."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De ezelinnen van Kis, de vader van Saul, waren verdwenen. Toen zei Kis tegen zijn zoon Saul: “Neem toch één van de knechten met je mee en sta op, ga de ezelinnen zoeken.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op een dag raakten de ezelinnen van Kis verdwaald en stuurde hij Saul eropuit om ze te zoeken. ‘Neem een van de knechten mee en zoek de ezelinnen,’ was de opdracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De ezelinnen nu van Kis, den vader van Saul, waren verloren; daarom zeide Kis tot zijn zoon Saul: Neem nu een van de jongens met u, en maak u op, ga heen, zoek de ezelinnen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De ezelinnen nu van Kis, den vader van Saul, waren verloren; daarom zeide Kis tot zijn zoon Saul: Neem nu een van de jongens met u, en maak u op, ga heen, zoek de ezelinnen.