1 Thessalonians 2:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook was het niet onze bedoeling dat jullie of andere mensen ons zouden bewonderen. We hadden als boodschappers van Christus van jullie kunnen eisen dat jullie ons met respect en ontzag zouden behandelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wij zochten ook geen eer van mensen, niet van u, ook niet van anderen, hoewel wij, als apostelen van Christus, u tot last hadden kunnen zijn,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zochten wij geen eer bij mensen, noch van u, noch van anderen, hoewel wij als apostelen van Christus ons hadden kunnen laten gelden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
We zochten niet de eer van mensen, van u noch van anderen.
Dutch 2007 (HTB)
Wij zijn er ook nooit op uit geweest eer van u of van anderen te krijgen, hoewel wij als apostelen van Jezus Christus wel op onze rechten hadden kunnen staan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zochten we niet de eer van mensen, niet van jullie en niet van anderen, hoewel we als apostelen van Christus ons gezag hadden kunnen laten gelden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook hebben wij geen eer van mensen gezocht, niet van jullie en niet van anderen, ook al hadden wij ons kunnen laten gelden als apostelen van Christus.
Dutch Frisian
en sochte uck nijch Ea von Mensche, uck nijch von jünt noch von aundre,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ook waren wij niet uit op eer van de mensen – van jullie of anderen –
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij zijn er ook nooit op uit geweest eer van u of van anderen te krijgen, hoewel wij als apostelen van Jezus Christus wel op onze rechten hadden kunnen staan.
Dutch Reimer 2001
en sochte uk nich Ea fonn Mensche, nich fonn junt uk nich fonn aundre,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Noch zoekende eer uit mensen, noch van u, noch van anderen; hoewel wij u tot last konden zijn als Christus' apostelen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Noch zoekende eer uit mensen, noch van u, noch van anderen; hoewel wij u tot last konden zijn als Christus' apostelen;