1 Thessalonians 3:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik bid dat onze God en Vader en onze Heer Jezus ervoor zullen zorgen dat we weer naar jullie toe kunnen komen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar onze God en Vader Zelf, en onze Heere Jezus Christus, moge onze weg naar u toe leiden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij, onze God en Vader, en onze Here Jezus, bane ons de weg tot u;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Moge dan onze God en Vader zelf en onze Heer Jesus òns de weg naar u banen;
Dutch 2007 (HTB)
Wat zou ik het fijn vinden als God, onze Vader, en onze Here Jezus ervoor zorgden dat wij bij u konden komen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
We bidden dat God de Vader Zelf, en onze Heer Jezus Christus, onze weg naar jullie mag leiden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar GOD, onze Vader en onze Here Jezus Christus, zal de weg naar jullie voor ons banen.
Dutch Frisian
Oba hee selfst, onsa Gott en Voda en onsa Harr Jesus mucht onsem Wajch no jünt ennrejchte.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik bid dat God, onze Vader, en onze Heer Jezus, ons naar jullie toe zal leiden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat zou ik het fijn vinden als God, onze Vader, en onze Here Jezus ervoor zorgden dat wij bij u konden komen!
Dutch Reimer 2001
Nu mucht hee selfst, onns Gott en foda, en onns Herr Jesus Christus, onns Wajch no junt rechte!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch onze God en Vader Zelf, en onze Heere Jezus Christus richte onzen weg tot u.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch onze God en Vader Zelf, en onze Heere Jezus Christus richte onzen weg tot u.