1 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ik bij jullie was, heb ik jullie al gewaarschuwd dat jullie het moeilijk zouden krijgen. Want moeilijkheden horen er nu eenmaal bij. En dat is ook gebeurd, zoals jullie weten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen wij bij u waren, zeiden wij u immers van tevoren dat wij verdrukt zouden worden, zoals ook gebeurd is — en u weet het.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want ook toen wij bij u waren, zeiden wij u reeds, dat wij zouden verdrukt worden, zoals gij ook weet, dat geschied is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
bovendien hebben we, toen we bij u waren, u toch vooruit gezegd, dat we wederwaardigheden zouden te verduren hebben; en zo is het ook gebeurd, als gij weet.
Dutch 2007 (HTB)
Want toen wij nog bij u waren, hebben wij u van tevoren gewaarschuwd dat wij moeilijkheden zouden krijgen; en dat is uitgekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen we bij jullie waren, hebben we jullie al aangekondigd dat ons verdrukking te wachten staat, en dat is ook gebeurd, zoals jullie hebben ondervonden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ook toen wij bij jullie waren, hebben wij jullie van tevoren gezegd, dat wij verdrukt zouden worden, wat ook gebeurd is zoals jullie weten.
Dutch Frisian
dan uck aus wie bie jünt weare, säd wie jünt verhäa, daut wie woare bedrenjt woare, ausset uck passeat es en jie weete.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen wij bij jullie waren, hebben we jullie reeds verteld dat we verdrukt zouden worden, en zoals jullie weten is dat gebeurd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want toen wij nog bij u waren, hebben wij u van tevoren gewaarschuwd dat wij moeilijkheden zouden krijgen, en dat is uitgekomen.
Dutch Reimer 2001
Dan sogoa aus wie bie junt weare, saed wie ferhaea daut wie wudde em Korte liede motte, en jie weete dautet so paseat es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ook, toen wij bij u waren, voorzeiden wij u, dat wij zouden verdrukt worden, gelijk ook geschied is, en gij weet het.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ook, toen wij bij u waren, voorzeiden wij u, dat wij zouden verdrukt worden, gelijk ook geschied is, en gij weet het.