1 Thessalonians 4:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zegt hierover het volgende. De mensen die leven op het moment dat Jezus terugkomt, zullen niet eerder naar de Heer gaan dan de mensen die al zijn gestorven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want dit zeggen wij u met een woord van de Heere, dat wij die levend zullen overblijven tot de komst van de Heere, de ontslapenen beslist niet zullen voorgaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want dit zeggen wij u met een woord des Heren: wij, levenden, die achterblijven tot de komst des Heren, zullen in geen geval de ontslapenen voorgaan,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want dit zeggen wij u op ‘s Heren woord: Wij die leven en achter blijven tot ‘s Heren komst, wij zullen de ontslapenen zeer zeker niet vóór gaan.
Dutch 2007 (HTB)
Wat wij hier zeggen, is het woord van de Here: Wij die bij de terugkeer van de Here nog leven, zullen Hem niet eerder tegemoet gaan dan de gestorvenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door een woord van de Heer kunnen we jullie dit zeggen: wij die nog in leven zijn bij de komst van de Heer, zullen degenen die al gestorven zijn niet voorgaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar dit zeggen wij jullie door het Woord van onze Heer, dat wij, die blijven tot de komst van onze Heer, wij die dan nog leven, niet degenen die ontslapen zijn voor zullen gaan.
Dutch Frisian
Dan dit saj wie jünt met eenem Wuat vom Harr, daut wie, de Läwendje, dee äwabliewe bott tom Aunkohme Wadakohme vom Harrn, de *Entschlopne enn tjeenem faul verüt kohme woare.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
We vertellen jullie wat de Heer heeft gezegd, namelijk dat wij die in leven zijn en achterblijven tot de komst van de Heer, de overledenen in geen geval zullen voorgaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat wij hier zeggen, is het woord van de Here: wij die bij de terugkeer van de Here nog leven, zullen Hem niet eerder tegemoet gaan dan de gestorvenen.
Dutch Reimer 2001
Dan dit saj wie junt derch daem Herr sien eajnet Wuat, daut wie, dee laewe en bliewe bott daem Herr sien kome, woare opp kjeen Wajch daen feropp kome dee ennjeschlope sent.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want dat zeggen wij u door het Woord des Heeren, dat wij, die levend overblijven zullen tot de toekomst des Heeren, niet zullen voorkomen degenen, die ontslapen zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want dat zeggen wij u door het Woord des Heeren, dat wij, die levend overblijven zullen tot de toekomst des Heeren, niet zullen voorkomen degenen, die ontslapen zijn.