1 Thessalonians 4:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een bepaald moment zal één van de belangrijkste engelen roepen dat de Heer eraan komt. Hij zal op de trompet blazen en de Heer zal uit de hemel naar de aarde komen. De mensen die in Christus geloofden toen ze stierven, zullen dan het eerst uit de dood opstaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de Heere Zelf zal met een geroep, met de stem van een aartsengel en met een bazuin van God neerdalen uit de hemel. En de doden die in Christus zijn, zullen eerst opstaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want de Here zelf zal op een teken, bij het roepen van een aartsengel en bij het geklank ener bazuin Gods, nederdalen van de hemel, en zij, die in Christus gestorven zijn, zullen het eerst opstaan;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want op een teken, op het geroep van den Aartsengel en de bazuinstoot van God, zal de Heer zelf uit de hemel nederdalen, en allereerst zullen zij verrijzen, die stierven in Christus;
Dutch 2007 (HTB)
Want als het bevel klinkt, als één van de voornaamste engelen zijn stem laat horen en de trompet van God schalt, zal de Here Zelf uit de hemel neerdalen. Dan zullen de gestorven christenen eerst opstaan
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want wanneer luid bevel wordt gegeven, de stem van de aartsengel klinkt en de bazuin van God geblazen wordt, zal de Heer Zelf neerdalen van de hemel en dan zullen degenen die in Christus gestorven zijn, het eerst opstaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want onze Heer Zelf zal bij het bevel en bij de stem van het hoofd van de engelen en bij het klinken van de hoorn van GOD neerdalen van de hemel en de doden die in Christus zijn, zullen het eerst opstaan.
Dutch Frisian
Dan de Harr selfst woat met befälendem Tooroop, met bie de Stemm von eenem Erzenjel en met bie de Poosaun Gottes rauf kohme vom Himmel, en de Doodes enn Tjristus woare tooeascht oppstohne,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wanneer het signaal klinkt – de stem van een aartsengel en de klank van Gods trompet – daalt de Heer zelf uit de hemel neer en verrijzen eerst de gestorven christenen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want als het signaal klinkt, als een van de voornaamste engelen zijn stem laat horen en de trompet van God schalt, zal de Here Zelf uit de hemel neerdalen. Dan zullen de gestorven christenen eerst opstaan
Dutch Reimer 2001
Dan dee Herr selfst woat fom Himel erauf kome met en kommendearendet Wuat, met daem hechste Enjel siene Stem, en met Gott siene Trommpeet, en dee enn Christus jestorwe sent woare eascht oppstone,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de Heere Zelf zal met een geroep, met de stem des archangels, en met de bazuin Gods nederdalen van den hemel; en die in Christus gestorven zijn, zullen eerst opstaan;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de Heere Zelf zal met een geroep, met de stem des archangels, en met de bazuin Gods nederdalen van den hemel; en die in Christus gestorven zijn, zullen eerst opstaan;