1 Timothy 1:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
of seks met allerlei mannen of vrouwen hebben. Hij is voor mannen die met mannen seks hebben en vrouwen die met vrouwen seks hebben. Hij is voor slavenhandelaren, voor leugenaars, voor mensen die liegen tegen de rechtbank en verder voor alle andere mensen die dingen doen die niet overeenkomen met de gezonde dingen die God ons leert.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
voor ontuchtplegers, voor mannen die met mannen slapen, voor mensenhandelaars, leugenaars, meinedigen en als er iets anders tegen de gezonde leer is,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hoereerders, knapenschenders, zielverkopers, leugenaars, meinedigen, en al wat verder ingaat tegen de gezonde leer,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ontuchtigen en knapenschenners, voor mensenrovers, leugenaars en meinedigen, -en wat er verder in strijd is met de gezonde leer,
Dutch 2007 (HTB)
die ontucht plegen met volwassenen èn met kinderen, die het niet nauw nemen met het mijn en dijn, die voor een leugen, ja zelfs voor een meineed niet terugdeinzen en allerlei dingen doen, die ingaan tegen het geweldige nieuws van onze goede God, van Wie ik een boodschapper ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
voor mannen die seks hebben met mannen en voor vrouwen die seks hebben met vrouwen, mensenhandelaars en bedriegers, voor wie meineed plegen en voor al het andere wat in strijd is met de gezonde leer
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
voor hoereerders, voor mannen die met mannen slapen, voor hen die mensen van hun vrijheid beroven, voor leugenaars, voor mensen die hun eed breken en voor wat ook maar ingaat tegen de gezonde leer
Dutch Frisian
fe Huara, Mannaschaund driewende, Menschehändla, Läajna, Meineedje faulsche Zeije, en wann doa waut aundret jäajen de jesunde Leah es,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
voor mensen die zich bezighouden met seksueel wangedrag, homoseksuele handelingen, leugens, valse verklaringen en wat er verder nog ingaat tegen de gezonde leer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
die ontucht plegen met volwassenen én met kinderen, die anderen als slaven verkopen, die zich schuldig maken aan leugens en meineed en allerlei dingen doen die ingaan tegen de gezonde leer,
Dutch Reimer 2001
fa Huare, fa soone dee Kjinja Schaund driewe, fa Menschedeew, fa Laeajna, fa faulsche Zeij, en wan doa irjent waut aundret es daut jaeajen jesunde Lea es,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den hoereerders, dien, die bij mannen liggen, den mensendieven, den leugenaars, den meinedigen, en zo er iets anders tegen de gezonde leer is;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den hoereerders, dien, die bij mannen liggen, den mensendieven, den leugenaars, den meinedigen, en zo er iets anders tegen de gezonde leer is;