1 Timothy 1:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik dank onze Heer Jezus Christus dat Hij mij voldoende vertrouwt om mij het goede nieuws te laten prediken. Hij heeft mij daarvoor ook de kracht gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En ik dank Hem Die mij kracht gegeven heeft, namelijk Christus Jezus, onze Heere, dat Hij mij trouw geacht heeft, toen Hij mij een plaats gaf in de bediening,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik breng dank aan Hem, die mij kracht gegeven heeft, Christus Jezus, onze Here, dat Hij mij getrouw geacht heeft, daar Hij mij in de bediening gesteld heeft,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dank breng ik Hem, die mij sterkte, Christus Jesus onzen Heer, omdat Hij mij trouw heeft geacht en in bediening heeft gesteld,
Dutch 2007 (HTB)
Wat ben ik dankbaar dat onze Here Jezus Christus mij heeft uitgekozen om één van Zijn boodschappers te zijn en dat Hij mij de kracht geeft Hem trouw te blijven,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik dank onze Heer Jezus Christus dat Hij het mij heeft toevertrouwd Hem te dienen en mij daarvoor ook de kracht gegeven heeft,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik dank Hem die mij kracht gegeven heeft, onze Here Jezus Christus, die mij betrouwbaar heeft geacht en mij in zijn dienst heeft aangesteld,
Dutch Frisian
En etj dank Tjristus Jesus, onsem Harrn, dee mie Krauft jeef, daut hee mie fe trü jeacht haft, en mie tom Deenst bestemmt haft,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik dank Hem die mij kracht heeft gegeven, Christus Jezus onze Heer, omdat Hij mij betrouwbaar genoeg vond om mij in zijn dienst aan te stellen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat ben ik dankbaar dat onze Here Jezus Christus mij heeft uitgekozen om een van zijn boodschappers te zijn en dat Hij mij de kracht geeft Hem trouw te blijven,
Dutch Reimer 2001
En ekj dank onns Herr Jesus Christus, dee mie Krauft jeft, wiel hee mie True je-acht haft, en mie enn daem Deenst jestalt haft,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik dank Hem, Die mij bekrachtigd heeft, namelijk Christus Jezus, onzen Heere, dat Hij mij getrouw geacht heeft, mij in de bediening gesteld hebbende;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik dank Hem, Die mij bekrachtigd heeft, namelijk Christus Jezus, onzen Heere, dat Hij mij getrouw geacht heeft, mij in de bediening gesteld hebbende;