1 Timothy 1:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor de Koning van alle eeuwen, de God die wij niet kunnen zien en die nooit sterft, de enige ware God, voor Hem is alle eer en alle macht en majesteit, voor eeuwig! Amen! Zo is het!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Koning nu der eeuwen, de onvergankelijke, de onzichtbare, de alleen wijze God, zij eer en heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Koning der eeuwen, de onvergankelijke, de onzienlijke, de enige God, zij eer en heerlijkheid in alle eeuwigheid! Amen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Aan den Koning der eeuwen, den onvergankelijken, onzichtbaren, enigen God: eer en glorie in de eeuwen der eeuwen. Amen!
Dutch 2007 (HTB)
Alle eer en heerlijkheid is voor God, voor altijd en eeuwig. Hij is de Koning van alle eeuwen, de Onzichtbare, Die nimmer sterft. Alleen Hij is God. Amen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aan de Koning van alle eeuwen, de onvergankelijke, onzichtbare, enige, wijze God, komt alle eer en heerlijkheid toe, in alle eeuwigheid! Amen!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, aan de Koning van de eeuwen, aan Hem, de onvergankelijke, de onzichtbare, de Ene GOD, komt eer en heerlijkheid toe tot in alle eeuwigheid. Amen.
Dutch Frisian
Oba däm Tjeenijch de Eewijchtjeite, däm onnvejentjlichen, onnsijchtboaren, eensjen Gott, es Ea en Harlijchtjeit Riem von Eewijchtjeit too Ewijchtjeit! Amen.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De eeuwige Koning, de onsterfelijke, onzichtbare, enige God komt voor eeuwig en altijd de eer en glorie toe. Amen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle eer en heerlijkheid is voor God, voor altijd en eeuwig. Hij is de Koning van alle eeuwen, de Onzichtbare, die nimmer sterft. Alleen Hij is God. Amen.
Dutch Reimer 2001
Nu daem eewje Kjeenich, dee eewich laeft, dee nich to seene es, dee eensja Gott, traft Ea en Harlichkjeit enn aule Eewichkjeit. Amen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den Koning nu der eeuwen, den onverderfelijken, den onzienlijken, den alleen wijzen God, zij eer en heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den Koning nu der eeuwen, den onverderfelijken, den onzienlijken, den alleen wijzen God, zij eer en heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.