1 Timothy 1:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn zoon Timoteüs, vroeger is er over je geprofeteerd. Nu ik je deze taak gegeven heb, zeg ik je: vergeet die profetieën niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit gebod leg ik u op, mijn zoon Timotheüs, in overeenstemming met de profetieën die voorheen over u uitgesproken zijn, opdat u in deze dingen de goede strijd strijdt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Deze opdracht vertrouw ik u toe, mijn kind Timoteüs, overeenkomstig de profetieën, die vroeger aangaande u zijn uitgesproken, opdat gij, u daarnaar richtend, de goede strijd strijdt
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Timóteus, mijn kind, deze prediking vertrouw ik u toe krachtens de profetieën, die vroeger over u zijn uitgebracht. Moogt ge, daarop steunend, de goede strijd blijven strijden,
Dutch 2007 (HTB)
Timotheüs, mijn zoon, dit moet je doen: Neem deel aan de goede strijd voor de Here, zoals Hij je door Zijn profeten heeft gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Deze opdracht geef ik je, mijn zoon Timoteüs, overeenkomstig de profetieën die vroeger over je zijn uitgesproken, opdat je de goede strijd zult strijden,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Deze taak vertrouw ik je toe, mijn zoon Timoteüs, opdat je daarmee, overeenkomstig de eerdere profetieën over jou, de goede strijd van het geloof strijdt,
Dutch Frisian
Dit Jeboot vetrü etj die aun, mien Sän Timotäus, no de Profezeiung de verhäa äwa die ütjintj, daut dü derjch dee selje dän gooden Kaumf tjampfst,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Timoteüs, mijn kind, ik vertrouw je deze opdracht toe in overeenstemming met de profetieën die destijds over jou zijn uitgesproken opdat je aan de hand daarvan voor de goede zaak zou strijden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Timotheüs, mijn zoon, ik geef je deze instructie overeenkomstig hetgeen de profeten over je gezegd hebben: neem deel aan de goede strijd voor de Here.
Dutch Reimer 2001
Dis Befael jaew ekj die, mien Saen Timotaeaus, no dee Profitseiunje dee ferhaea aewa die kjeeme, daut du doaderch en gooda Kaumf kjamfe muchst.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit gebod beveel ik u, mijn zoon Timótheüs, dat gij naar de profetieën, die van u voorgegaan zijn, in dezelve den goeden strijd strijdt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit gebod beveel ik u, mijn zoon Timotheus, dat gij naar de profetieen, die van u voorgegaan zijn, in dezelve den goeden strijd strijdt;