1 Timothy 1:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook dat ze zich niet moeten bezighouden met verzinsels en allerlei namenlijsten. Want dat zijn geen dingen waarmee God jullie geloof opbouwt. Ze zorgen eerder voor problemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zich ook niet bezig te houden met verzinsels en eindeloze geslachtsregisters, die meer twistgesprekken opleveren dan door God gewerkte opbouw in het geloof.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
noch zich bezig te houden met fabels en eindeloze geslachtsregisters, die veeleer moeilijkheden ten gevolge hebben dan door God gegeven leiding in het geloof.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zich bezig te houden met fabels en eindeloze geslachtslijsten, die zich beter lenen voor twistvragen dan voor de geloofsbedeling Gods.
Dutch 2007 (HTB)
Zij vertellen sprookjes en houden zich eindeloos bezig met stambomen. In plaats van mensen te helpen Gods plan in geloof te aanvaarden, roepen zij moeilijkheden op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en zich ook niet bezig te houden met verzinsels en eindeloze geslachtsregisters, die eerder discussies tot gevolg hebben dan door God gegeven opbouw in het geloof.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zich ook niet te verdiepen in fabels en eindeloze familiestambomen, die eerder leiden tot onenigheid dan tot opbouw in het geloof van GOD.
Dutch Frisian
en nijch opp Foble en Jeschlajchtsrejista ohne enj too achte, dee mea Striedfroage väabrinje, aus de Vewaultung Heilsplon Gottes em Gloowe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
en dat ze zich niet mogen bezighouden met mythes en eindeloze lijsten van voorouders. Want dat laatste zal hun eerder aanzetten tot speculatie dan tot het uitvoeren van de taak die God hun heeft gegeven en waarvoor ze geloof nodig hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij houden zich eindeloos bezig met verzinsels en stambomen. In plaats van mensen te helpen Gods plan in geloof te aanvaarden, roepen zij moeilijkheden op.
Dutch Reimer 2001
en nich Oobacht jaewe sele opp Foble, oda Jeschlachtsrejista oone enj, dee bloos meeha Froag fe-uasoake, leewa aus dee Fewaultinj fonn Gott em Gloowe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Noch zich te begeven tot fabelen en oneindelijke geslachtsrekeningen, welke meer twist vragen voortbrengen dan stichting Gods, die in het geloof is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Noch zich te begeven tot fabelen en oneindelijke geslachtsrekeningen, welke meer twist vragen voortbrengen dan stichting Gods, die in het geloof is.