1 Timothy 2:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
maar de vrouw heeft zich laten verleiden en is daardoor ongehoorzaam geworden aan God. Maar God zal de vrouwen redden bij het krijgen van kinderen, als ze vasthouden aan het geloof en de liefde, een heilig leven leiden en bescheiden zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zij zal in de weg van het baren van kinderen zalig worden, als zij blijft in geloof, liefde en heiliging, gepaard met bezonnenheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
doch zij zal behouden worden, kinderen ter wereld brengende, indien zij blijft in geloof, liefde en heiliging, met ingetogenheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch zal ze zalig worden door het baren van kinderen, zo ze volhardt in geloof, liefde en heiligheid, aan ingetogenheid gepaard.
Dutch 2007 (HTB)
Maar God zal haar redden en kinderen geven als zij op Hem vertrouwt en een rustig leven leidt, vol liefde en soberheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de vrouw zal gered worden bij het baren van kinderen, als ze vasthoudt aan het geloof, de liefde en een heilige, bescheiden levenswandel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zij leeft door haar kinderen die zij baart, als zij in het geloof blijven voortgaan, in liefde, heiliging en ingetogenheid.
Dutch Frisian
Oba see woat jerat woare derjch Tjinja jebäare, wann see blieft em Gloowe en Leew en Heilijchtjeit met Sittlijchtjeit.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Vrouwen zullen echter worden behoed bij de bevalling als ze zich houden aan het geloof, het liefdebetoon en een zuivere, bescheiden levenswijze.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar God zal haar daarvan bevrijden door haar vermogen kinderen te baren, als zij tenminste op Hem blijft vertrouwen en een rustig leven leidt, vol liefde en soberheid.
Dutch Reimer 2001
See woat oba jerat woare derch Kjinja to welt brinje, wan see sikj beharscht, en em Gloowe en Leew blift.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch zij zal zalig worden in kinderen te baren, zo zij blijft in het geloof, en liefde, en heiligmaking, met matigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch zij zal zalig worden in kinderen te baren, zo zij blijft in het geloof, en liefde, en heiligmaking, met matigheid.