1 Timothy 2:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij wil dat alle mensen zullen worden gered en naar zijn waarheid zullen luisteren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die wil dat alle mensen zalig worden en tot kennis van de waarheid komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die wil, dat alle mensen behouden worden en tot erkentenis der waarheid komen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
die wil, dat àlle mensen zalig worden en tot de kennis der waarheid geraken.
Dutch 2007 (HTB)
want Hij wil dat alle mensen gered worden en het volgende zullen aannemen:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
die wil dat alle mensen worden gered en tot erkenning van de waarheid komen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die wil dat alle mensen Leven ontvangen en zich tot de kennis van de waarheid keren.
Dutch Frisian
dee doa well, daut aule Mensche jerad woare en too Ertjantnis de Woahrheit kohme.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij wil immers dat alle mensen worden gered en de waarheid leren kennen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
want Hij wil dat alle mensen gered worden en het volgende zullen aannemen:
Dutch Reimer 2001
dee jearen wel ha daut aule Mensche sikj bekjeare sele, en no en follet erkjantnes fonne Woarheit kome.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welke wil, dat alle mensen zalig worden, en tot kennis der waarheid komen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welke wil, dat alle mensen zalig worden, en tot kennis der waarheid komen.