1 Timothy 2:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de mannen hun handen naar God opsteken om te bidden, wil ik dat ze zullen bidden zonder boosheid of ruzie. Dus dat ze bij het bidden heilige handen [naar God] opsteken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik wil dan dat de mannen op alle plaatsen bidden met opheffing van heilige handen, zonder toorn en meningsverschil.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik wil dan, dat de mannen op iedere plaats bidden met opheffing van heilige handen, zonder toorn en twist.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik verlang dus, dat de mannen bidden overal, en reine handen opheffen zonder toorn en twijfel.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom wil ik dat als mannen hun handen opheffen om te bidden, zij eerlijk en oprecht zijn, zonder enige twijfel of wrok in hun hart.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik wil dat in alle plaatsen de mannen bij het bidden heilige handen opheffen, zonder ruzie of tweedracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik wil daarom dat de mannen op iedere plaats bidden, terwijl zij in reinheid hun handen opheffen, zonder toorn en zonder twist.
Dutch Frisian
Aulsoo etj well, daut de Manna aun jiedrem Uat bäde, enndäm see heilje Henj opphäwe, ohne Oaja en Bedentje.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik wil dat de mannen overal bidden; laten ze dat doen met opheffing van zuivere handen en zonder woede of ruzie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom wil ik dat als mannen hun handen opheffen om te bidden, zij eerlijk en oprecht zijn, zonder enige twijfel of bitterheid in hun hart.
Dutch Reimer 2001
Doaromm felang ekj daut aule Mana aulewaeaje enn aule Staede, baede sele, en heilje Henj opphaewe oone Oajanes oda Twiewel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik wil dan, dat de mannen bidden in alle plaatsen, opheffende heilige handen, zonder toorn en twisting.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik wil dan, dat de mannen bidden in alle plaatsen, opheffende heilige handen, zonder toorn en twisting.