1 Timothy 4:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Let goed op je eigen geloof en op wat er aan de mensen wordt geleerd. Houd vol in deze dingen. Want daardoor zal het goed gaan met jou en met de mensen die naar je luisteren. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Geef acht op uzelf en op de leer. Volhard daarin. Want wanneer u dat doet, zult u zowel uzelf behouden als hen die u horen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie toe op uzelf en op de leer, volhard in deze dingen; want door dit te doen zult gij zowel uzelf als hen, die u horen, behouden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Geef acht op uzelf en op het onderricht; blijf daarin volharden. Want zo ge het doet, redt ge uzelf en uw hoorders.
Dutch 2007 (HTB)
Pas goed op jezelf in alles wat je denkt en doet. Blijf trouw aan wat juist en goed is en God zal niet alleen jou redden, maar ook de mensen die naar je luisteren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Houd toezicht op jezelf en op de leer en volhard daarin, want hierin ligt je eigen redding en die van degenen die naar je luisteren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Let op jezelf en op de leer en volhard erin, want als je dat doet, zul je zowel jezelf in het Leven bewaren, als hen die je horen.
Dutch Frisian
Ha acht opp die selfst en opp de Leah; bliew enn ahn bie dise Dinje; dan wann dü dit deist, soo woascht dü uck die selfst rade uck dee, dee die heare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Blijf zorg besteden aan je levenswijze en onderwijs; houd eraan vast, want zo zul je jezelf en je toehoorders redden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Pas goed op jezelf in alles wat je denkt en doet. Blijf trouw aan wat juist en goed is en God zal niet alleen jou redden, maar ook de mensen die naar je luisteren.
Dutch Reimer 2001
Sorj fa die selfst, uk fa diene Lea, bliew doabie; dan wan du daut deist, woascht du die selfst rade, uk daen dee die heare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Heb acht op uzelven en op de leer; volhard daarin; want dat doende, zult gij en uzelven behouden, en die u horen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Heb acht op uzelven en op de leer; volhard daarin; want dat doende, zult gij en uzelven behouden, en die u horen.