1 Timothy 4:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Oefen je geest in het dienen van God. Het oefenen van je lichaam is niet erg nuttig, maar het oefenen [van je geest] in het dienen van God is voor álles nuttig. Want er hoort een belofte bij voor het leven nu en het leven in de toekomst.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de oefening van het lichaam is van weinig nut, maar de godsvrucht is nuttig voor alle dingen, omdat zij de belofte van het tegenwoordige en van het toekomende leven heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want de oefening van het lichaam is van weinig nut, doch de godsvrucht is nuttig tot alles, daar zij een belofte inhoudt van leven, in heden en toekomst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want de lichaamsoefening is van weinig nut; maar de godsvrucht is nuttig onder alle opzichten, daar ze de belofte bezit van dit leven en van het toekomstige.
Dutch 2007 (HTB)
Lichaamsoefening is niet zo nuttig, maar de oefening van de geest is juist wel erg nuttig; het heeft een goede uitwerking op alles wat je doet. Dat zal je niet alleen in dit leven helpen, maar ook in het toekomstige.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het oefenen van het lichaam heeft wel enig nut, maar het dienen van God is nuttig voor alles, omdat het een belofte inhoudt voor dit leven en voor het leven dat nog komt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want de lichamelijke oefening heeft maar voor korte tijd nut, maar gerechtigheid is altijd nuttig en heeft de belofte van Leven voor deze tijd en voor de toekomst.
Dutch Frisian
dan daut tjarpalijche Eewe nutzt weinijch, oba de Gottseelijchtjeit nutzt fe aule Dinje, enn däm dee de Vespräatjung fe daut Läwe haft, daut von nü uck daut kohmende.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Lichamelijke oefening is weliswaar van enig nut, maar toewijding aan God is nuttig in alle opzichten, omdat ze een belofte inhoudt voor zowel het huidige als het toekomstige leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Lichaamsoefening is niet zo nuttig, maar de oefening van de geest is juist wel erg nuttig, het heeft een goede uitwerking op alles wat je doet. Dat zal je niet alleen in dit leven helpen, maar ook in het toekomstige.
Dutch Reimer 2001
Dan kjarpaliche Eewunk haft mau weinich Nutse; oba Gottseelichkjeit haft Nutse fa aules, en haft Fespraeakunk fa dit Laewe, uk daut waut noch kjemt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.