2 Chronicles 10:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Uw vader is hard voor ons geweest. Hij heeft ons hard voor hem laten werken. Wees minder hard voor ons dan hij. Laat ons alstublieft voor u minder hard hoeven te werken. Dan zullen we u dienen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw vader heeft ons juk hard gemaakt; welnu, maakt u het harde dienstwerk voor uw vader en zijn zware juk, dat hij ons heeft opgelegd nu lichter, dan zullen wij u dienen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw vader heeft ons juk hard gemaakt; maakt gij nu de harde dienst van uw vader en het zware juk dat hij ons opgelegd heeft, lichter; dan zullen wij u dienen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw vader heeft ons een zwaar juk opgelegd; verlicht gij nu de harde dienstbaarheid, waartoe uw vader ons dwong, en het zware juk, dat hij ons heeft opgelegd, en wij zullen u dienen.
Dutch 2007 (HTB)
"Uw vader was een strenge meester", zeiden zij. "Als u ons menswaardiger behandelt, willen wij u wel als koning hebben."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Uw vader heeft ons een zwaar juk opgelegd. Als u onze taak minder zwaar maakt en ons een lichter juk oplegt dan uw vader, zullen we u dienen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Je vader heeft ons een hard juk opgelegd. Nu dan, maak de harde dienst van je vader en zijn zware juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, dan zullen wij je dienen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Uw vader was een strenge meester,’ zeiden zij. ‘Als u ons menswaardiger behandelt, willen wij u wel als koning hebben.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Uw vader heeft ons juk hard gemaakt, nu dan, maak gij uws vaders harden dienst, en zijn zwaar juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, en wij zullen u dienen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Uw vader heeft ons juk hard gemaakt, nu dan, maak gij uws vaders harden dienst, en zijn zwaar juk, dat hij ons opgelegd heeft, lichter, en wij zullen u dienen.