2 Chronicles 11:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bovendien stuurde hij naar elke stad schilden en speren. Zo werden het sterke steden en had hij de macht in Juda en Benjamin.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en in elke stad bovendien grote schilden en speren. Hij versterkte ze buitengewoon. Juda behoorde hem toe, met Benjamin.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
bovendien naar elke stad schilden en speren. En hij maakte ze buitengewoon sterk. Juda en Benjamin behoorden hem toe.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en daar in die verschillende steden schilden en lansen aanwezig waren, maakte hij ze buitengewoon sterk. Zo bleven Juda en Benjamin voor hem behouden.
Dutch 2007 (HTB)
Rehabeam trouwde met zijn nicht (A) Mahalath. Zij was een dochter van Davids zoon Jerimoth en van Abihaïl, de dochter van Davids broer Eliab.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bovendien sloeg hij in elke stad schilden en speren op. Zo werden het zeer sterke vestingen en kreeg hij de macht in Juda en Benjamin stevig in handen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In iedere stad bracht hij grote schilden en speren en hij maakte ze buitengewoon sterk. Zo waren Juda en Benjamin van hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de wapenarsenalen van elke stad werden schilden en speren geplaatst als een verdere veiligheidsmaatregel. Want alleen Juda en Benjamin waren in zijn bezit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in elke stad rondassen en spiesen, en sterkte ze gans zeer; zo was Juda, en Benjamin zijne.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in elke stad rondassen en spiesen, en sterkte ze gans zeer; zo was Juda, en Benjamin zijne.