2 Chronicles 11:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want Jerobeam had altaren op de heuvels gebouwd. Die waren voor de aanbidding van geesten en van de gouden kalveren die hij had laten maken. En hij wees zelf priesters voor die altaren aan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij had voor zichzelf priesters aangesteld voor de offer hoogten, voor de demonen en voor de kalveren die hij gemaakt had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want hij stelde zich priesters aan voor de hoogten, voor de veldgeesten, en voor de kalveren die hij gemaakt had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zelf priesters aanstelde op de offerhoogten, bij de bokken- en kalverbeelden, die hij gemaakt had.
Dutch 2007 (HTB)
Rehabeam hield meer van Maächa dan van één van zijn andere vrouwen en bijvrouwen; hij had achttien vrouwen en zestig bijvrouwen, met in totaal 28 zonen en zestig dochters.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jerobeam had zelf priesters aangesteld voor de offerhoogten voor de demonen en voor de door hem gemaakte stierkalveren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vervolgens had Jerobeam priesters voor zich aangesteld voor de offer hoogten, voor de afgodsbeelden van de geitenbokken en voor de afgodsbeelden van de kalveren die hij gemaakt had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In plaats van hen had hij andere priesters aangesteld die dienst moesten doen bij de verering van demonen en offers moesten brengen aan beelden van kalveren die hij in de heuvels had opgesteld.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij had zich priesteren gesteld voor de hoogte, en voor de duivelen, en voor de kalveren, die hij gemaakt had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij had zich priesteren gesteld voor de hoogte, en voor de duivelen, en voor de kalveren, die hij gemaakt had.