2 Chronicles 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit zegt de Heer: Ik wil niet dat jullie oorlog voeren tegen je eigen volk. Ga allemaal naar huis, want dit is gebeurd omdat Ik dat wilde." Ze gehoorzaamden de Heer en gingen terug naar huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zegt de HEERE: U mag niet optrekken of strijden tegen uw broeders. Keer terug, ieder naar zijn huis, want deze zaak is bij Mij vandaan gekomen. Zij luisterden naar de woorden van de HEERE en keerden terug zonder tegen Jerobeam op te trekken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zó zegt de HERE: gij zult optrekken noch strijden tegen uw broeders. Keert terug, ieder naar zijn huis, want door Mij is deze zaak geschied. Toen luisterden zij naar de woorden des HEREN en keerden terug zonder tegen Jerobeam op te trekken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo spreekt Jahweh! Trekt niet op, en voert geen oorlog tegen uw broeders! Iedereen kere terug naar zijn huis; want door Mij is dit alles beschikt. Zij luisterden naar Jahweh, en zagen er van af, tegen Jeroboam op te trekken.
Dutch 2007 (HTB)
'De HERE zegt: Vecht niet tegen uw broeders. Ga naar huis, want Ik heb dit alles zo gewild." Zij gehoorzaamden de HERE en trokken niet op tegen Jerobeam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit zegt de Heer***: Jullie mogen niet ten strijde trekken tegen je volksgenoten. Laat iedereen weer naar huis gaan, want Ik heb het zo geleid." Ze gehoorzaamden deze woorden van de Heer*** en zagen af van de strijd tegen Jerobeam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Zo zegt de HEERE: Je zult niet optrekken en niet tegen je broeders strijden. Ieder moet naar zijn huis terugkeren, want door Mij n toedoen is dit gebeurd.’ ” Zij luisterden naar het woord van de HEERE en zagen ervan af om naar Jerobeam te gaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“De Here zegt: vecht niet tegen uw broeders. Ga naar huis, want Ik heb dit alles zo gewild.” ’ Zij gehoorzaamden de Here en trokken niet op tegen Jerobeam.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden de woorden des HEEREN, en zij keerden weder van tegen Jeróbeam te trekken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zegt de HEERE: Gij zult niet optrekken, noch strijden tegen uw broederen; een ieder kere weder tot zijn huis, want deze zaak is van Mij geschied. En zij hoorden de woorden des HEEREN, en zij keerden weder van tegen Jerobeam te trekken.