2 Chronicles 12:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Voor straf zorgde de Heer ervoor dat koning Sisak van Egypte Jeruzalem aanviel. Dat gebeurde toen koning Rehabeam vijf jaar koning was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu gebeurde het in het vijfde jaar van koning Rehabeam dat Sisak, de koning van Egypte, optrok tegen Jeruzalem, omdat zij de HEERE ontrouw waren,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom geschiedde het in het vijfde jaar van koning Rechabeam, dat Sisak, de koning van Egypte, optrok tegen Jeruzalem – want zij waren ontrouw geworden jegens de HERE –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En omdat zij van Jahweh waren afgevallen, trok in het vijfde jaar van Roboams regering Sjisak, de koning van Egypte, tegen Jerusalem op,
Dutch 2007 (HTB)
Dat had tot gevolg dat koning Sisak van Egypte Jeruzalem in het vijfde regeringsjaar van Rehabeam aanviel
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom, vanwege hun rebellie tegen de Heer***, trok koning Sisak van Egypte in het vijfde regeringsjaar van koning Rehabeam ten strijde tegen Jeruzalem
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het vijfde jaar van koning Rehabeam, trok Sisak, de koning van Egypte, tegen Jeruzalem op - omdat zij tegen de HEERE in opstand gekomen waren -
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat had tot gevolg dat koning Sisak van Egypte Jeruzalem in het vijfde regeringsjaar van Rehabeam aanviel
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom geschiedde het, in het vijfde jaar van den koning Rehábeam, dat Sisak, de koning van Egypte, tegen Jeruzalem optoog (want zij hadden overtreden tegen den HEERE),
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom geschiedde het, in het vijfde jaar van den koning Rehabeam, dat Sisak, de koning van Egypte, tegen Jeruzalem optoog (want zij hadden overtreden tegen den HEERE),