2 Chronicles 13:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo werden de Israëlieten overwonnen. De Judeeërs wonnen de strijd omdat ze vertrouwden op de Heer, de God van hun voorouders.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo werden de Israëlieten in die tijd vernederd. De Judeeërs werden daarentegen machtig, omdat zij op de HEERE, de God van hun vaderen, steunden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aldus werden de Israëlieten te dien tijde vernederd; de Judeeërs hadden de overhand, omdat zij steunden op de HERE, de God hunner vaderen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo werden de Israëlieten bij die gelegenheid vernederd, en kregen de Judeërs de overhand, omdat zij hun toevlucht hadden genomen tot Jahweh, den God van hun vaderen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo leden de Israëlieten die dag de nederlaag en hadden de Judeeërs de overhand, omdat zij vertrouwd hadden op de Heer***, de God van hun voorvaders.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo werden de zonen van Israël in die tijd vernederd, terwijl de zonen van Juda machtig werden, omdat zij vertrouwden op de HEERE, de GOD van hun vaderen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo werden de kinderen Israëls vernederd te dier tijd; maar de kinderen van Juda werden machtig, dewijl zij op den HEERE, hunner vaderen God, gesteund hadden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo werden de kinderen Israels vernederd te dier tijd; maar de kinderen van Juda werden machtig, dewijl zij op den HEERE, hunner vaderen God, gesteund hadden.