2 Chronicles 13:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij regeerde drie jaar in Jeruzalem. Zijn moeder heette Maächa. Ze was een dochter van Uriël uit Gibea. Er was aldoor oorlog tussen Abiam en Jerobeam.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij regeerde drie jaar in Jeruzalem, en de naam van zijn moeder was Michaja, de dochter van Uriël uit Gibea. En er was oorlog tussen Abia en Jerobeam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Drie jaar regeerde hij te Jeruzalem. Zijn moeder heette Michaja; zij was een dochter van Uriël uit Gibea. Tussen Abia en Jerobeam was oorlog.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Drie jaar heeft hij in Jerusalem geregeerd. Zijn moeder heette Mikajáhoe, en was de dochter van Oeriël uit Giba. Er brak oorlog uit tussen Abias en Jeroboam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij regeerde drie jaar in Jeruzalem. Zijn moeder heette Maächa, ze was een dochter van Uriël uit Gibea. Er was voortdurend oorlog tussen Abia en Jerobeam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij regeerde drie jaar in Jeruzalem. De naam van zijn moeder was Michaja, de dochter van Uriël, uit Gibea. Er was oorlog tussen Abia en Jerobeam.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij regeerde drie jaren te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Michája, de dochter van Uríël, van Gíbea; en er was krijg tussen Abía en tussen Jeróbeam.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij regeerde drie jaren te Jeruzalem; en de naam zijner moeder was Michaja, de dochter van Uriel, van Gibea; en er was krijg tussen Abia en tussen Jerobeam.