2 Chronicles 13:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jij, Jerobeam, een dienaar van Salomo, jij bent tegen je koning in opstand gekomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toch stond Jerobeam, de zoon van Nebat, de dienaar van Salomo, de zoon van David, op en kwam hij in opstand tegen zijn heer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Jerobeam, de zoon van Nebat, de knecht van Salomo, de zoon van David, stond op en maakte oproer tegen zijn heer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar toen is Jeroboam opgestaan, de zoon van Nebat, een onderdaan van Salomon, den zoon van David, en in opstand tegen zijn heer gekomen.
Dutch 2007 (HTB)
Uw koning Jerobeam is slechts een dienaar van Davids zoon en bovendien nog een verrader van zijn meester.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Salomo's dienaar Jerobeam, de zoon van Nebat, is echter tegen zijn heer in opstand gekomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Jerobeam, de zoon van Nebat, de dienaar van Salomo, de zoon van David, verzette zich en kwam tegen zijn heer in opstand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw koning Jerobeam is slechts een dienaar van Davids zoon en bovendien nog een verrader van zijn meester.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Evenwel is Jeróbeam, de zoon van Nebat, de knecht van Sálomo, den zoon van David, opgestaan, en heeft gerebelleerd tegen zijn heer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Evenwel is Jerobeam, de zoon van Nebat, de knecht van Salomo, den zoon van David, opgestaan, en heeft gerebelleerd tegen zijn heer.