2 Chronicles 16:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Asa 39 jaar koning was, werd hij ziek aan zijn voeten. Hij werd steeds zieker, maar zelfs toen ging hij niet de Heer om hulp vragen, maar de dokters.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Asa werd in het negenendertigste jaar van zijn regering ziek aan zijn voeten. Zijn ziekte was heel ernstig. Desondanks zocht hij in zijn ziekte niet de HEERE, maar de geneesheren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het negenendertigste jaar van zijn regering werd Asa ziek aan zijn voeten en zijn ziekte werd hoogst ernstig. Doch zelfs in zijn ziekte zocht Asa geen hulp bij de HERE, maar bij de heelmeesters.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In het negen en dertigste jaar van zijn regering kreeg Asa een voetkwaal van ernstige aard; doch zelfs in zijn ziekte zocht hij geen hulp bij Jahweh, maar bij geneesheren.
Dutch 2007 (HTB)
In zijn negenendertigste regeringsjaar kreeg Asa een ernstige ziekte aan zijn voeten. Hij ging echter niet met dit probleem naar de HERE, maar naar zijn doktoren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het 39ste jaar van zijn regering werd Asa ziek aan zijn voeten. En hoewel hij zwaar ziek werd, zocht hij geen hulp bij de Heer*** voor zijn ziekte, maar bij artsen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het negenendertigste jaar van zijn koningschap werd Asa ziek aan zijn voeten, tot zijn ziekte buitengewoon ernstig werd. Maar ook tijdens zijn ziekte vroeg hij niet de HEERE om hulp, maar de geneesheren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In zijn negenendertigste regeringsjaar kreeg Asa een ernstige ziekte aan zijn voeten. Hij zocht zijn heil echter niet bij de Here, maar bij zijn doktoren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Asa nu werd, in het negen en dertigste jaar van zijn koninkrijk, krank aan zijn voeten; tot op het hoogste toe was zijn krankheid; daartoe ook zocht hij den HEERE niet in zijn krankheid, maar de medicijnmeesters.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Asa nu werd, in het negen en dertigste jaar van zijn koninkrijk, krank aan zijn voeten; tot op het hoogste toe was zijn krankheid; daartoe ook zocht hij den HEERE niet in zijn krankheid, maar de medicijnmeesters.