2 Chronicles 16:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U weet nog hoe groot het leger van de Ethiopiërs en Libiërs was, hoe ontelbaar veel strijdwagens en ruiters het had. Toch heeft de Heer u toen de overwinning gegeven, omdat u op Hem vertrouwde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hadden de Cusjieten en de Libiërs niet een groot leger, met zeer veel strijdwagens en ruiters? Omdat u op de HEERE steunde, heeft Hij hen in uw hand gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Waren de Kusieten en de Libiërs niet een groot leger met zeer veel wagens en ruiters? Toch heeft de HERE hen in uw macht gegeven, omdat gij op Hem gesteund hebt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hadden dan de Koesjieten en de Lybiërs soms geen groot aantal strijdwagens en een talrijke ruiterij? Maar omdat gij toen uw toevlucht tot Jahweh hebt genomen, heeft Hij ze aan u overgeleverd.
Dutch 2007 (HTB)
Herinnert u zich niet meer wat gebeurde met de Ethiopiërs en Libiërs en hun enorme leger met al die strijdwagens en ruiters? Maar toen vertrouwde u op de HERE en gaf Hij hen in uw macht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hadden de Kushieten en Libiërs niet een enorm leger met grote aantallen strijdwagens en ruiters? Maar omdat u op de Heer*** vertrouwde, gaf Hij hen in uw macht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Waren de Kushieten en de Libiërs niet met een groot leger met heel veel wagens en ruiters? Omdat je echter op de HEERE steunde, heeft Hij hen in je hand gegeven,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Herinnert u zich niet meer wat gebeurde met de Ethiopiërs en Libiërs en hun enorme leger met al die strijdwagens en ruiters? Maar toen vertrouwde u op de Here en gaf Hij hen in uw macht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waren niet de Moren en de Libiërs een groot heir met zeer veel wagenen en ruiteren? Toen gij nochtans op den HEERE steundet, heeft Hij hen in uw hand gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waren niet de Moren en de Libiers een groot heir met zeer veel wagenen en ruiteren? Toen gij nochtans op den HEERE steundet, heeft Hij hen in uw hand gegeven.