2 Chronicles 16:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zoekt op de hele aarde naar mensen die Hem met hart en ziel dienen. Hen zal Hij krachtig helpen. Maar nu bent u dwaas geweest. Vanaf nu zal er steeds oorlog tegen u gevoerd worden."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want de ogen van de HEERE trekken over de hele aarde, om Zich sterk te bewijzen aan hen van wie het hart volkomen is met Hem. U hebt hierin dwaas gehandeld, want vanaf nu zullen oorlogen uw deel zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want des HEREN ogen gaan over de gehele aarde, om krachtig bij te staan hen, wier hart volkomen naar Hem uitgaat. Gij hebt hierin dwaas gehandeld, want van nu af zult gij oorlogen hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want de ogen van Jahweh doorvorsen de gehele aarde, om hen te helpen, wier hart onverdeeld op Hem is gericht. Gij hebt hiermede dwaas gehandeld; en van nu af aan zult ge oorlogen moeten voeren.
Dutch 2007 (HTB)
Want de ogen van de HERE speuren heen en weer over de aarde, op zoek naar mensen die Hem zijn toegewijd, zodat Hij Zijn grote macht kan tonen door hen te helpen. Wat bent u dom geweest! Van nu af aan zult u voortdurend oorlog moeten voeren."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want de ogen van de Heer*** gaan de hele aarde over, om de mensen die Hem met hart en ziel zijn toegewijd krachtig bij te staan. Maar nu hebt u een grote dwaasheid begaan. Voortaan zullen er oorlogen tegen u gevoerd worden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want de ogen van de HEERE gaan over heel de aarde om diegenen, van wie het hart volkomen naar Hem uitgaat, krachtig bij te staan. Je hebt hierin dwaas gehandeld, want van nu af aan zullen er oorlogen tegen je zijn.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de Here waakt over de hele aarde en biedt krachtige hulp aan mensen die Hem zijn toegewijd. Wat bent u onverstandig geweest! Van nu af aan zult u voortdurend in oorlog leven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want den HEERE aangaande, Zijn ogen doorlopen de ganse aarde, om Zich sterk te bewijzen aan degenen, welker hart volkomen is tot Hem; gij hebt hierin zottelijk gedaan; want van nu af zullen oorlogen tegen u zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want den HEERE aangaande, Zijn ogen doorlopen de ganse aarde, om Zich sterk te bewijzen aan degenen, welker hart volkomen is tot Hem; gij hebt hierin zottelijk gedaan; want van nu af zullen oorlogen tegen u zijn.