2 Chronicles 17:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer was met Josafat, omdat hij net zo leefde als zijn voorvader David.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE was met Josafat, want hij ging in de vroegere wegen van zijn vader David, en hij zocht de Baäls niet,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE was met Josafat, want hij bewandelde de oude paden van zijn vader David; hij zocht de Baäls niet, maar de God van zijn vader;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh was met Josafat; want hij volgde het voorbeeld, dat zijn vader in de eerste tijd had gegeven, en vereerde geen Báals,
Dutch 2007 (HTB)
De HERE was Josafat nabij omdat hij op dezelfde wijze leefde als zijn voorvader David en geen afgoden vereerde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** was met Josafat, omdat hij dezelfde wegen bewandelde als zijn voorvader David vroeger.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE was met Josafat, want hij wandelde in de vroegere wegen van zijn vader David en zocht de Baäls niet,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here steunde Josafat omdat hij op dezelfde wijze leefde als zijn voorvader David en geen afgoden vereerde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de HEERE was met Jósafat; want hij wandelde in de vorige wegen zijns vaders Davids, en zocht de Baäls niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de HEERE was met Josafat; want hij wandelde in de vorige wegen zijns vaders Davids, en zocht de Baals niet.