2 Chronicles 19:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook in Jeruzalem stelde Josafat rechters aan. Hij koos hen uit de Levieten, priesters en familiehoofden. Zij spraken recht in Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bovendien stelde Josafat in Jeruzalem enkelen van de Levieten en de priesters, en enkelen van de familiehoofden van Israël aan voor de rechtspraak van de HEERE en voor de rechtszaken van de inwoners van Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook in Jeruzalem stelde Josafat sommige Levieten, priesters en familiehoofden van Israël aan, voor de rechtspraak des HEREN en voor de twistgedingen. Zij zetelden in Jeruzalem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook in Jerusalem stelde Josafat enige levieten, priesters en familiehoofden van Israël aan, om Jahweh’s rechten te handhaven, en de geschillen tussen de burgers van Jerusalem te beslechten.
Dutch 2007 (HTB)
Ook in Jeruzalem vestigde koning Josafat rechtbanken, waarin de Levieten, de priesters en de familiehoofden als rechters fungeerden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen ze in Jeruzalem teruggekeerd waren, stelde Josafat bovendien in Jeruzalem een aantal Levieten, priesters en Israëlitische familiehoofden als rechters aan, om recht te spreken in kwesties betreffende de Wet van de Heer*** en in alle geschillen van de inwoners.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook in Jeruzalem stelde Josafat sommigen aan van de Levieten, van de priesters en van de hoofden van de huizen van de vaderen van Israël voor de rechtspraak van de HEERE en voor de rechtszaken. Dit gebeurde toen zij terugkeerden naar Jeruzalem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook in Jeruzalem vestigde koning Josafat rechtbanken, waarin de Levieten, de priesters en de familiehoofden als rechters fungeerden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe stelde Jósafat ook te Jeruzalem enige van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israël, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem enige van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israel, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.