2 Chronicles 20:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Net als zijn vader Asa leefde hij zoals de Heer het wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij ging in de weg van zijn vader Asa. Hij week daarvan niet af, en deed wat juist was in de ogen van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij wandelde in de weg van zijn vader Asa; hij week daarvan niet af, en deed wat recht is in de ogen des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In alles volgde hij het voorbeeld van zijn vader Asa, zonder daarvan af te wijken; zo deed hij wat recht was in de ogen van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Hij was een goede koning, net als zijn vader Asa. Hij probeerde steeds de HERE te volgen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij bewandelde dezelfde weg als zijn vader Asa. Hij week daar niet van af en deed wat goed is in de ogen van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij wandelde in de weg van zijn vader Asa. Hij week daarvan niet af en deed wat recht is in de ogen van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij was een goede koning, net als zijn vader Asa. Hij probeerde steeds de Here te volgen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij wandelde in den weg van zijn vader Asa, en hij week daarvan niet af, doende dat recht was in de ogen des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij wandelde in den weg van zijn vader Asa, en hij week daarvan niet af, doende dat recht was in de ogen des HEEREN.