2 Chronicles 20:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar na deze gebeurtenissen sloot koning Josafat van Juda een verbond met koning Ahazia van Israël, een man die helemaal niet leefde zoals de Heer het wil.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hierna is Josafat, de koning van Juda, een verbintenis aangegaan met Ahazia, de koning van Israël. Hij was het die goddeloos handelde in zijn doen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierna verbond zich Josafat, de koning van Juda, met Achazja, de koning van Israël. Deze handelde goddeloos
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Na dit alles sloot koning Josafat van Juda een verbond met den goddelozen koning Achazja, den koning van Israël;
Dutch 2007 (HTB)
Maar aan het eind van zijn leven sloot koning Josafat van Juda een bondgenootschap met koning Ahazia van Israël, een zeer goddeloze man.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar na deze gebeurtenissen sloot koning Josafat van Juda een overeenkomst met koning Ahazia van Israël, een goddeloos man.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hierna ging Josafat, de koning van Juda, een verbond aan met Ahazia, de koning van Israël, die slecht handelde in alles wat hij deed.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar aan het eind van zijn leven sloot koning Josafat van Juda een bondgenootschap met koning Ahazia van Israël, een zeer goddeloze man.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch na dezen vergezelschapte zich Jósafat, de koning van Juda, met Aházia, den koning van Israël; die handelde goddelooslijk in zijn doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch na dezen vergezelschapte zich Josafat, de koning van Juda, met Ahazia, den koning van Israel; die handelde goddelooslijk in zijn doen.