2 Chronicles 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Heer, God van onze voorvaders [Abraham, Izaäk en Jakob], U bent God in de hemel. U heerst over alle volken. Alle macht en kracht is van U. Niemand kan het tegen U opnemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en zei: HEERE, God van onze vaderen, bent U niet die God Die in de hemel is? Ja, U bent de Heerser over alle koninkrijken van de heidenvolken. In Uw hand is kracht en sterkte, zodat niemand tegen U kan standhouden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zeide: HERE, God onzer vaderen, zijt Gij niet God in de hemel, heerst Gij niet over al de koninkrijken der volken? In uw hand is kracht en sterkte, niemand kan standhouden tegen U.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en bad: Jahweh, God onzer vaderen! Gij zijt de God in de hemel, Gij heerst over alle koninkrijken der volken; in uw hand is macht en kracht, en niemand kan U weerstaan.
Dutch 2007 (HTB)
"O HERE, God van onze voorouders, de enige God in de hemel, Heerser van alle koninkrijken op aarde; U bent zo machtig en hebt zoveel kracht. Wie kan het tegen U opnemen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
" Heer***, God van onze voorvaders, bent U niet de God in de hemel? Ja, U bent de Heerser van alle koninkrijken van de volken. In uw hand is alle macht en kracht, zodat niemand tegen U kan standhouden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ O, HEERE, GOD van onze vaderen, bent U niet de GOD in de hemel en de Heerser over alle koninkrijken van de volken? In uw hand zijn kracht en sterkte en niemand kan in uw bijzijn blijven staan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘O Here, God van onze voorouders, de enige God in de hemel, Heerser over alle koninkrijken op aarde, U bent zo machtig en hebt zoveel kracht. Wie kan het tegen U opnemen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zeide: O, HEERE, God onzer vaderen, zijt Gij niet die God in den hemel? Ja, Gij zijt de Heerser over alle koninkrijken der heidenen; en in Uw hand is kracht en sterkte, zodat niemand zich tegen U stellen kan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zeide: O, HEERE, God onzer vaderen, zijt Gij niet de God in den hemel? Ja, Gij zijt de Heerser over alle koninkrijken der heidenen; en in Uw hand is kracht en sterkte, zodat niemand zich tegen U stellen kan.