2 Chronicles 21:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna kreeg hij een ongeneeslijke darmziekte.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Na dit alles trof de HEERE hem in zijn ingewanden met een ziekte waarvan geen genezing meer mogelijk was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Na dit alles sloeg de HERE hem met een ongeneeslijke ziekte in zijn ingewanden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Na dit alles sloeg Jahweh hem met een ongeneselijke ziekte in de ingewanden.
Dutch 2007 (HTB)
Hierna sloeg de HERE hem neer met de ongeneeslijke ingewandsziekte.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hierna trof de Heer*** hem met een ongeneeslijke ingewandziekte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna sloeg de HEERE hem met een ongeneeslijke ingewandsziekte.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hierna sloeg de Here hem neer met de ongeneeslijke ingewandsziekte.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En na dit alles plaagde hem de HEERE in zijn ingewand met een krankheid, daar geen genezen aan was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En na dit alles plaagde hem de HEERE in zijn ingewand met een krankheid, daar geen genezen aan was.