2 Chronicles 21:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Joram koning werd en machtig was geworden, vermoordde hij al zijn broers, en ook een aantal leiders van het land.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen Jehoram het koningschap van zijn vader overgenomen had, en zijn positie verstevigd had, doodde hij al zijn broers met het zwaard, en ook sommigen van de leiders van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen Joram het koningschap van zijn vader aanvaard had en zich krachtig gevoelde, doodde hij al zijn broeders met het zwaard en ook enige oversten van Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra echter Joram het koningschap van zijn vader had aanvaard, en zijn gezag had gevestigd, liet hij al zijn broers met enkele voorname Israëlieten vermoorden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Joram het koningschap van zijn vader had overgenomen en de macht stevig in handen had, liet hij al zijn broers en een aantal van de leiders van Israël doden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Jehoram zijn gezag over het koninkrijk van zijn vader had overgenomen en zijn gezag versterkt had, vermoordde hij al zijn broers met het zwaard en ook sommigen van de vorsten van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als Joram tot het koninkrijk zijns vaders opgekomen was, en zich versterkt had, zo doodde hij al zijn broederen met het zwaard, mitsgaders ook enige van de vorsten van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als Joram tot het koninkrijk zijns vaders opgekomen was, en zich versterkt had, zo doodde hij al zijn broederen met het zwaard, mitsgaders ook enige van de vorsten van Israel.