2 Chronicles 23:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen brachten ze de zoon van koning Ahazia naar buiten. Ze zetten hem de kroon op en gaven hem het verbond. Zo kroonden ze hem tot koning. De priester Jojada zalfde hem. Iedereen juichte: "Leve de koning!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna brachten zij de zoon van de koning naar buiten, zetten hem de diadeem op en gaven hem de getuigenis. Zij maakten hem koning en Jojada en zijn zonen zalfden hem en zeiden: Leve de koning!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen brachten zij de zoon des konings naar buiten, zetten hem de kroon op, gaven hem de Getuigenis en maakten hem koning. Jojada en zijn zonen zalfden hem en riepen: Leve de koning!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
bracht men den zoon van den koning naar buiten, zette hem een diadeem op het hoofd, gaf hem het wetboek in de hand, en riep hem tot koning uit. Jehojada en zijn zonen zalfden hem, en riepen: Leve de koning!
Dutch 2007 (HTB)
Toen brachten zij de jonge prins naar buiten, zetten hem de kroon op het hoofd, gaven hem een afschrift van de wet van God in de hand en riepen Joas uit tot koning. "Lang leve de koning!" klonk het toen Jojada en zijn zonen Joas zalfden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens brachten ze de koningszoon naar buiten, zetten hem de kroon op en overhandigden hem het verbond. Zo riepen ze hem tot koning uit. Jojada en zijn zonen zalfden hem en riepen: "Leve de koning!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij brachten de zoon van de koning naar buiten en kroonden hem met de konings krans en gaven hem de Getuigenis. Zo maakten zij hem koning en Jehojada en zijn zonen zalfden hem en zeiden: “Leve de koning!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen brachten zij de jonge prins naar buiten, zetten hem de kroon op het hoofd, gaven hem een afschrift van de wet van God in de hand en riepen Joas uit tot koning. ‘Lang leve de koning!’ klonk het toen Jojada en zijn zonen Joas zalfden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen brachten zij des konings zoon voor, en zetten hem de kroon op, en gaven hem de getuigenis, en zij maakten hem koning; en Jójada en zijn zonen zalfden hem, en zeiden: De koning leve!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen brachten zij des Konings zoon voor, en zetten hem de kroon op, en gaven hem de getuigenis, en zij maakten hem koning; en Jojada en zijn zonen zalfden hem, en zeiden: De koning leve!