2 Chronicles 24:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De priester Jojada stierf oud en tevreden over zijn leven. Hij was toen 130 jaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Jojada werd oud en verzadigd van dagen, en hij stierf. Hij was honderddertig jaar oud, toen hij stierf.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jojada werd oud en van het leven verzadigd, en stierf. Hij was, toen hij stierf, honderd dertig jaar oud.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Jehojada werd oud en hoogbejaard en stierf. Bij zijn dood was hij honderd dertig jaar.
Dutch 2007 (HTB)
Jojada bereikte een erg hoge leeftijd en stierf uiteindelijk. Hij was toen 130 jaar oud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jojada werd oud en stierf op hoge leeftijd: hij was 130 jaar toen hij stierf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jehojada werd oud en raakte verzadigd van het leven en hij stierf. Hij was honderddertig jaar oud toen hij stierf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jojada bereikte een erg hoge leeftijd en stierf toen hij honderddertig jaar oud was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jójada werd oud en zat van dagen, en stierf; hij was honderd en dertig jaren oud, toen hij stierf.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jojada werd oud en zat van dagen, en stierf; hij was honderd en dertig jaren oud, toen hij stierf.