2 Chronicles 24:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In de boeken met de geschiedenis van de koningen staat alles over zijn zonen, over de vele waarschuwende woorden van de profeten tegen hem en over de reparaties aan de tempel. Zijn zoon Amazia werd na hem koning van Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat betreft zijn zonen, en de grootte van de last, hem opgelegd, en het fundament van het huis van God, zie, die zijn beschreven in het verslag van het boek van de koningen. En zijn zoon Amazia werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Over zijn zonen, over de talrijke Godsspraken tegen hem en over de grondlegging van het huis Gods is geschreven in de Uitlegging van het boek der koningen. Zijn zoon Amasja werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Over zijn zonen, de grootte van de schatting die hij moest opbrengen en het herbouwen van de tempel van God staat geschreven in het Leerboek van het boek der koningen. Hij werd opgevolgd door zijn zoon Amas-jáhoe.
Dutch 2007 (HTB)
Wie meer wil weten over de zonen van Joas, de vervloekingen die op Joas rustten en de restauratie van de tempel, kan daarover lezen in het Boek over de Koningen. Na Joas' dood werd zijn zoon Amazia koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Alles over zijn zonen, over de ernstige waarschuwing die hij kreeg en over het herstel van het huis van God staat opgetekend in de kronieken van de koningen. Zijn zoon Amazia volgde hem als koning op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat betreft zijn zonen en de omvang van wat de profeten hem ten laste gelegd hadden en wat betreft het fundament van het Huis van GOD, zie, het staat allemaal beschreven in het verslag van het boek van de koningen. Zijn zoon Amazia werd koning in zijn plaats.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie meer wil weten over de zonen van Joas, de vervloekingen die op Joas rustten en de restauratie van de tempel, kan daarover lezen in het Boek over de Koningen. Na Joasʼ dood werd zijn zoon Amazia koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Aangaande nu zijn zonen, en de grootheid van den last, hem opgelegd, en het gebouw van het huis Gods, ziet, zij zijn geschreven in de historie van het boek der koningen; en zijn zoon Amázia werd koning in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Aangaande nu zijn zonen, en de grootheid van den last, hem opgelegd, en het gebouw van het huis Gods, ziet, zij zijn geschreven in de historie van het boek der koningen; en zijn zoon Amazia werd koning in zijn plaats.