2 Chronicles 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen liet de koning de hogepriester Jojada bij zich komen. Hij zei tegen hem: "Mozes, de dienaar van de Heer, heeft opgeschreven dat iedereen die bij de getelden hoort, een vast bedrag aan de Heer moet geven. Vroeger werd dat gebruikt voor het onderhoud van de tent van ontmoeting. Waarom heb je er niet voor gezorgd dat de Levieten uit Juda en uit Jeruzalem dat bij de mensen gaan ophalen? [Want ik wil dat geld gebruiken voor de tempel. ]
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de koning riep Jojada, het hoofd, en zei tegen hem: Waarom hebt u er niet voor gezorgd dat de Levieten uit Juda en uit Jeruzalem de heffing van Mozes, de dienaar van de HEERE en van de gemeente van Israël, voor de tent van de getuigenis bijeen brengen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ontbood de koning de hoofdpriester Jojada en zeide tot hem: Waarom hebt gij er niet op gelet, dat de Levieten uit Juda en uit Jeruzalem de heffing van Mozes, de knecht des HEREN, bijeenbrachten, zoals de gemeente van Israël deed ten behoeve van de tent der getuigenis?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom ontbood de koning den opperpriester Jehojada, en sprak tot hem: Waarom hebt gij er niet voor gezorgd, dat de levieten in Juda en Jerusalem de heffing innen, die Moses, de dienaar van Jahweh, de gemeenschap van Israël heeft opgelegd voor de openbaringstent?
Dutch 2007 (HTB)
Daarop riep de koning de hogepriester Jojada bij zich en vroeg hem: "Waarom hebt u er niet op gelet dat de Levieten op tijd de tempelbelasting gingen innen in de steden van Juda en in Jeruzalem? De belastingwet van Mozes, de dienaar van de HERE, moet worden nageleefd om de tempel te kunnen opknappen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Levieten haastten zich niet. Daarop ontbood de koning de hogepriester Jojada en zei tegen hem: "Waarom heb je er niet voor gezorgd dat de Levieten in Juda en Jeruzalem de heffing ophalen die Mozes, de dienaar van de Heer***, het volk Israël heeft opgelegd voor de tent met de verbondsplaten?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De koning riep het hoofd Jehojada en zei tegen hem: “Waarom heb je geen navraag gedaan bij de Levieten over de inzameling uit Juda en uit Jeruzalem van de heffing van Mozes, de dienaar van de HEERE, en van de volks vergadering van Israël voor de Tent van de Getuigenis?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarop riep de koning de hogepriester Jojada bij zich en vroeg hem: ‘Waarom hebt u er niet op gelet dat de Levieten op tijd de tempelbelasting gingen innen in de steden van Juda en in Jeruzalem? De belastingwet van Mozes, de dienaar van de Here, moet worden nageleefd om de tempel te kunnen opknappen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de koning riep Jójada, het hoofd, en zeide tot hem: Waarom hebt gij geen onderzoek gedaan bij de Levieten, dat zij uit Juda en uit Jeruzalem inbrengen zouden de schatting van Mozes, den knecht des HEEREN, en van de gemeente van Israël, voor de tent der getuigenis?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de koning riep Jojada, het hoofd, en zeide tot hem: Waarom hebt gij geen onderzoek gedaan bij de Levieten, dat zij uit Juda en uit Jeruzalem inbrengen zouden de schatting van Mozes, den knecht des HEEREN, en van de gemeente van Israel, voor de tent der getuigenis?