2 Chronicles 25:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom werd de Heer woedend op Amazia. Hij stuurde een profeet naar hem toe. De profeet zei tegen hem: "Waarom bent u de goden van dat volk gaan aanbidden? Ze hebben hun eigen volk niet eens kunnen redden!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ontbrandde de toorn van de HEERE tegen Amazia. Hij zond een profeet naar hem toe, die tegen hem zei: Waarom hebt u de goden van dat volk gezocht, die hun eigen volk niet uit uw hand gered hebben?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen ontbrandde de toorn des HEREN tegen Amasja en Hij zond een profeet tot hem, die tot hem zeide: Waarom hebt gij van dat volk de goden gezocht, die immers hun eigen volk niet uit uw macht gered hebben?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom ontbrandde de toorn van Jahweh tegen Amas-jahoe. Hij zond hem een profeet, en liet hem zeggen: Waarom vereert gij goden van een volk, die hun eigen volk nog niet eens uit uw hand konden redden?
Dutch 2007 (HTB)
De HERE was toornig en stuurde een profeet met de vraag: "Waarom aanbidt u uitgerekend goden die niet eens in staat waren hun eigen volk tegen u te beschermen?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom ontbrandde de toorn van de Heer*** tegen Amazia en Hij zond een profeet naar hem toe die tegen hem zei: "Waarom zoekt u steun bij de goden van dat volk, die hun eigen volk niet uit uw macht hebben kunnen redden?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen ontbrandde de toorn van de HEERE tegen Amazia. Hij zond een profeet naar hem toe. Deze zei tegen hem: “Waarom hebt u de goden van dat volk gezocht, de goden die hun volk niet uit uw hand konden redden?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here werd toornig en stuurde een profeet met de vraag: ‘Waarom aanbidt u uitgerekend goden die niet eens in staat waren hun eigen volk tegen u te beschermen?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amázia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen Amazia; en Hij zond tot hem een profeet, die zeide tot hem: Waarom hebt gij de goden van dat volk gezocht, die hun volk niet gered hebben uit uw hand?