2 Chronicles 26:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Amazia dood was, kroonde het hele volk zijn zoon Uzzia tot koning van Juda. Uzzia was toen 16 jaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen nam heel het volk van Juda Uzzia, die toen zestien jaar oud was, en maakte hem koning in de plaats van zijn vader Amazia.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het gehele volk van Juda nam Uzzia, die zestien jaar oud was, en zij maakten hem koning in de plaats van zijn vader Amasja.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De gehele bevolking van Juda koos Ozias, ofschoon hij nog maar zestien jaar oud was, en riep hem uit als opvolger van zijn vader Amas-jáhoe.
Dutch 2007 (HTB)
De inwoners van Juda kroonden hierna Amazia's zestienjarige zoon Uzzia tot hun nieuwe koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop riep heel Juda zijn 16-jarige zoon Uzzia uit tot koning van Juda, als opvolger van zijn vader Amazia.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen nam heel het volk van Juda de zestienjarige Uzzia en maakte hem koning in plaats van zijn vader Amazia.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De inwoners van Juda kroonden hierna Amaziaʼs zestienjarige zoon Uzzia tot hun nieuwe koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nam het ganse volk van Juda Uzzia (die nu zestien jaren oud was), en maakte hem koning in de plaats van zijn vader Amázia.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nam het ganse volk van Juda Uzzia (die nu zestien jaren oud was), en maakte hem koning in de plaats van zijn vader Amazia.