2 Chronicles 26:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij bouwde een muur met torens rond Elat en voegde het weer toe aan het koninkrijk Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij was het die Eloth uitbouwde en het aan Juda terugbracht, nadat de koning bij zijn vaderen te ruste gegaan was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij versterkte Elot en bracht het aan Juda terug, nadat de koning bij zijn vaderen te ruste was gegaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Onmiddellijk nadat hij den koning bij zijn vaderen te ruste gelegd had, begon hij Elat te versterken, en het weer aan Juda te brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Na zijn vaders dood herbouwde hij de stad Eloth en voegde deze bij Juda.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij versterkte Elat en voegde het weer toe aan Juda nadat de koning [Amazia] bij zijn voorouders te ruste was gegaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij bouwde Eloth en bracht het weer bij Juda terug, nadat de koning bij zijn vaderen te ruste was gegaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Na zijn vaders dood herbouwde hij de stad Elat en voegde deze bij Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dezelve bouwde Eloth, en bracht ze weder aan Juda, nadat de koning met zijn vaderen ontslapen was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dezelve bouwde Eloth, en bracht ze weder aan Juda, nadat de koning met zijn vaderen ontslapen was.