2 Chronicles 26:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van wat Uzzia allemaal heeft gedaan, vanaf het begin van zijn regering tot aan het einde, is opgeschreven door Jesaja, de zoon van Amoz.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overige nu van de geschiedenis van Uzzia, van het begin tot het einde, heeft de profeet Jesaja, de zoon van Amoz, beschreven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overige van de geschiedenissen van Uzzia, uit vroeger en later tijd, heeft de profeet Jesaja, de zoon van Amoz, beschreven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De verdere geschiedenis van Ozias, de vroegere zowel als de latere, heeft de profeet Isaias, de zoon van Amos, beschreven.
Dutch 2007 (HTB)
Alle regeringsdaden van Uzzia zijn van begin tot eind beschreven door de profeet Jesaja, de zoon van Amoz.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overige van de regering van Uzzia, vanaf het begin van zijn regering tot aan het eind daarvan, is opgetekend door de profeet Jesaja, de zoon van Amoz.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De overige geschiedenissen van Uzzia, de eerste en de laatste, heeft de profeet Jesaja, de zoon van Amoz, opgeschreven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle regeringsdaden van Uzzia zijn van begin tot eind beschreven door de profeet Jesaja, de zoon van Amoz.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu der geschiedenissen van Uzzia, de eerste en de laatste, heeft de profeet Jesája, de zoon van Amos, beschreven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu der geschiedenissen van Uzzia, de eerste en de laatste, heeft de profeet Jesaja, de zoon van Amos, beschreven.