2 Chronicles 27:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder bouwde hij wachttorens in de bergen van Juda. Ook in de bossen bouwde hij burchten en wachttorens.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder bouwde hij steden in het bergland van Juda, en in de beboste gebieden bouwde hij burchten en torens.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij bouwde versterkingen in het gebergte van Juda, en in de bossen bouwde hij burchten en torens.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij liet verder steden bouwen op het gebergte van Juda, en in de wouden burchten en torens aanleggen.
Dutch 2007 (HTB)
Tevens bouwde hij enkele steden in het heuvelland van Juda en forten en torens in de bosgebieden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verder bouwde hij vestingen in de bergen van Juda en ook in de bossen bouwde hij burchten en wachttorens.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij bouwde steden in het Bergland van Juda en in de bossen bouwde hij burchten en torens.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tevens bouwde hij enkele steden in het heuvelland van Juda en forten en torens in de bosgebieden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe bouwde hij steden op het gebergte van Juda; en in de wouden bouwde hij burchten en torens.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe bouwde hij steden op het gebergte van Juda; en in de wouden bouwde hij burchten en torens.