2 Chronicles 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo werd Jotam een machtig koning. Hij probeerde altijd te leven zoals zijn Heer God het wilde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jotham verstevigde zijn positie, want hij richtte zijn wegen voor het aangezicht van de HEERE, zijn God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jotam betoonde zich een krachtig man, want hij was standvastig in zijn wandel voor het aangezicht van de HERE, zijn God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo werd Jotam steeds machtiger, omdat hij de paden van Jahweh, zijn God, bleef bewandelen.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Jo-tham werd machtig doordat hij zorgvuldig het pad volgde dat de HERE, zijn God, hem wees.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo had Jotam de macht stevig in handen, doordat hij de weg van zijn Heer*** God bewandelde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zo werd Jotam sterk, want hij bereidde zijn wegen voor het aangezicht van de HEERE, zijn GOD, voor.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Jotham werd machtig doordat hij zorgvuldig het pad volgde dat de Here, zijn God, hem wees.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo versterkte zich Jotham; want hij richtte zijn wegen voor het aangezicht des HEEREN, zijns Gods.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo versterkte zich Jotham; want hij richtte zijn wegen voor het aangezicht des HEEREN, zijns Gods.