2 Chronicles 28:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En nu denkt u óók nog de mensen uit Juda en Jeruzalem als slaven en slavinnen te kunnen meenemen. Ook u bent daarmee heel erg schuldig tegenover uw Heer God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En nu denkt u de Judeeërs en de inwoners van Jeruzalem aan u te onderwerpen als slaven en slavinnen. Maar hebt u zelf dan geen schulden bij de HEERE, uw God?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En nu denkt gij de mensen uit Juda en Jeruzalem als slaven en slavinnen aan u te onderwerpen. Is er ook bij u geen grote schuld tegen de HERE, uw God?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En nu denkt gij, Juda en Jerusalem te kunnen vertrappen als uw slaven en slavinnen. Maar rust er ook op u dan geen schuld tegenover Jahweh, uw God?
Dutch 2007 (HTB)
En bent u nu van plan deze inwoners van Juda en Jeruzalem tot slaven te maken? Maar hoe zit het dan met uw eigen zonden tegen de HERE, uw God?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nu willen jullie bovendien de inwoners van Juda en Jeruzalem tot slaven en slavinnen maken. Zijn jullie zelf ook niet met schuld beladen tegenover jullie Heer*** God?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En nu denken jullie de zonen van Juda en Jeruzalem als slaven en slavinnen aan je te kunnen onderwerpen. Zouden jullie dan geen schuld tegenover de HEERE, jullie GOD, hebben?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En bent u nu van plan deze inwoners van Juda en Jeruzalem tot slaven te maken? Maar hoe zit het dan met uw eigen zonden tegen de Here, uw God?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe denkt gij nu de kinderen van Juda en Jeruzalem u tot slaven en slavinnen te onderwerpen; zijt gij het niet alleenlijk? Bij ulieden zijn schulden tegen den HEERE, uw God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe denkt gij nu de kinderen van Juda en Jeruzalem u tot slaven en slavinnen te onderwerpen; zijt gij het niet alleenlijk? Bij ulieden zijn schulden tegen den HEERE, uw God.