2 Chronicles 28:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen gaven ze de gevangenen en de buit aan de familiehoofden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen gaven de gewapende mannen de gevangenen en de buit over aan de leiders en heel de gemeente.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen lieten de gewapenden de gevangenen en de roof bij de oversten en de gehele menigte achter.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarop lieten de soldaten de gevangenen vrij, ten aanschouwen van de voormannen en het gehele vergaderde volk.
Dutch 2007 (HTB)
Daarop gaven de soldaten de gevangenen hun vrijheid en bezittingen terug in het bijzijn van de officieren en het volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen lieten de soldaten hun gevangenen en de buit daar bij de leiders en alle aanwezigen achter.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen deden de gewapende mannen in het bijzijn van de oversten en van heel de volks vergadering afstand van de gevangenen en van de buit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarop lieten de soldaten de gevangenen vrij en gaven de bezittingen terug in het bijzijn van de officieren en het volk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen lieten de toegerusten de gevangenen en den roof voor het aangezicht der oversten en der ganse gemeente.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen lieten de toegerusten de gevangenen en de roof voor het aangezicht der oversten en der ganse gemeente.